| 翻訳と辞書 |
| Isle of the Dead (painting) : ウィキペディア英語版 | Isle of the Dead (painting)
''Isle of the Dead'' ((ドイツ語:Die Toteninsel)) is the best-known painting of Swiss Symbolist artist Arnold Böcklin (1827–1901). Prints of the work were very popular in central Europe in the early 20th century—Vladimir Nabokov observed in his novel ''Despair'' that they were to be "found in every Berlin home".〔Nabokov, Vladimir (1936; English translations 1937, 1965), ''Despair'', p 56.〕 Böcklin produced several different versions of the mysterious painting between 1880 and 1886. == Description and meaning == All versions of ''Isle of the Dead'' depict a desolate and rocky islet seen across an expanse of dark water. A small rowboat is just arriving at a water gate and seawall on shore.〔That the boaters are arriving at, and not departing from, the island is an assumption. The oarsman is positioned to row ''away'' from the shore, but in some versions the ripples of the boat’s wake suggest that they are moving forward. Hubert, Locher (2004), "Arnold Böcklin: Die Toteninsel. Traumbild des 19. Jahrhunderts"; In: ''Kunsthistorische Arbeitsblätter'' ("Arnold Böcklin: The Isle of the Dead; Dream Image of the 19th Century"; In: ''Art History Worksheets'' ), ''Zeitschrift für Studium und Hochschulkontakt''; Issue 7/8, p. 71.〕 An oarsman maneuvers the boat from the stern. In the bow, facing the gate, is a standing figure clad entirely in white. Just behind the figure is a white, festooned object commonly interpreted as a coffin. The tiny islet is dominated by a dense grove of tall, dark cypress trees—associated by long-standing tradition with cemeteries and mourning—which is closely hemmed in by precipitous cliffs. Furthering the funerary theme are what appear to be sepulchral portals and windows penetrating the rock faces. Böcklin himself provided no public explanation as to the meaning of the painting, though he did describe it as “a dream picture: it must produce such a stillness that one would be awed by a knock on the door.”〔Culshaw, John (1949), ''Rachmaninov: The Man and his Music'', pg 73.〕〔To Marie Berna he wrote on 29 June 1880: "Am letzten Mittwoch ist das Bild "Die Gräberinsel“ an sie abgegangen. Sie werden sich hineinträumen können in die Welt der Schatten, bis sie den leisen lauen Hauch zu fühlen glauben, den das Meer kräuselt. Bis sie Scheu haben werden die feierliche Stille durch ein lautes Wort zu stören."〕 The title, which was conferred upon it by the art dealer Fritz Gurlitt in 1883, was not specified by Böcklin, though it does derive from a phrase in an 1880 letter he sent to the painting’s original commissioner.〔Upon completing Alexander Günther’s version, Böcklin sent him a letter saying that "... finally with the Toteninsel finished I think it will make quite the impression” (“...Endlich ist die Toteninsel soweit fertig, dass ich glaube, sie werde einigermaßen den Eindruck machen...“)〕 Not knowing the history of the early versions of the painting (see below), many observers have interpreted the oarsman as representing the boatman Charon who ferried souls to the underworld in Greek mythology. The water would then be either the River Styx or the River Acheron and his white-clad passenger a recently deceased soul transiting to the afterlife.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Isle of the Dead (painting)」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
| 翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|